Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С тобой все в порядке, старик?
– Кто тебя так?
– Говори, здесь все свои!
Кто-то жалобно запищал («Это, наверное, и есть Билль», – подумала Алиса).
– И не спрашивайте… Спасибо, достаточно… Мне уже лучше… Только вот в себя никак не приду… Значит, лезу я себе, а это самое снизу меня вдруг ка-ак долбанет – я так и вылетел из трубы, прямо как… как из пушки!
– Верно, старик, полет был на славу, – сочувственно согласились все.
– Может быть, сжечь дом? – внес предложение Кролик.
Алиса испугалась и крикнула:
– Только попробуйте – я Дину позову!
Стало тихо, как в склепе.
«Что они предпримут на этот раз? – волновалась Алиса. – Крышу-то не снимут, ума не хватит».
Через пару минут снаружи опять засуетились.
– Одной тачки, по-моему, достаточно, – послышался голос Кролика.
«Тачки чего?» – недоумевала Алиса.
Долго теряться в догадках не пришлось: в окно посыпались мелкие камушки. Часть из них попала ей в лицо, и это было очень больно.
– Всякому терпению бывает конец! – рассердилась Алиса и крикнула с угрозой в голосе: – Прекратите немедленно! А то я сейчас как выйду!
Ответом ей была гробовая тишина.
Внезапно Алиса сделала удивительное открытие: камушки, едва коснувшись пола, превращались в булочки. Блестящая идея молнией сверкнула у нее в мозгу.
– Съем-ка я одну булочку! – радостно сказала она. – К переменам мне не привыкать. Расти я уже не могу: дом лопнет, значит… значит, стоит рискнуть!
Алиса проглотила одну булочку, убедилась в правильности собственных расчетов и с удовольствием принялась наблюдать за быстрым уменьшением своего роста. Когда наконец высота дверного проема его превысила, Алиса выбежала из комнаты, спустилась по лестнице и выскочила из дома. И едва не наткнулась на ватагу птиц и зверьков, хлопотавших около тритона. («Выходит, Билль – это тритон», – подумалось ей.) Две морские свинки отпаивали бедолагу Билля водой. Все сразу же позабыли о Билле и погнались за нею. Алиса сломя голову помчалась в сторону леса и только в густой чаще остановилась передохнуть.
– Во-первых, – принялась она рассуждать, – надо покончить со всякими изменениями; во-вторых, найти чудесный сад; в-третьих, лучшего плана, чем этот, мне все равно не придумать!
План был, без сомнения, не хуже всякого другого, но как осуществить его Алиса не знала, и это было хуже некуда. Когда беспокойство ее достигло предела, а тропинку между деревьев нипочем не удавалось найти, раздался громкий лай.
Она резко оглянулась и увидела огромного щенка. Щенок, в свою очередь, внимательно разглядывал ее своими глазищами и делал неуверенные попытки дотронуться до нее лапой.
– Ах ты мой щеночек! – попыталась приласкать его насмерть перепуганная Алиса и даже попробовала свистнуть, хотя прекрасно понимала: если щенок голоден, ничто и никто не помешает ему пообедать ею.
Не помня себя от страха, она подобрала с земли щепочку и бросила ее щенку. Щенок оттолкнулся от земли всеми четырьмя лапами и с радостным визгом вцепился в щепку зубами. Пока он увлеченно ее грыз, Алиса, не желая попасть ему под лапы, спряталась за большим кустом чертополоха. Постояв, она обошла куст и только-только собралась потихоньку удалиться, как щенок бросился на щепку, промахнулся и кубарем покатился по земле. Алиса снова забежала за куст и правильно сделала: забавы щенка с лошадь величиной добром бы не кончились. А щенок не переставал бросаться на щепку; при этом он разбегался, резко выпрыгивал вперед и непрерывно лаял.
Когда щенок напрыгался, охрип и улегся неподалеку, тяжело дыша и закрыв глаза от усталости, Алисе наконец представился удобный случай спастись бегством. Она незамедлительно им воспользовалась и не останавливалась до тех пор, пока совершенно не выбилась из сил и не перестала различать лай щенка, обиженного ее исчезновением.
Она удобно устроилась под сенью лютика и сказала:
– А песик премиленький! Я бы его живо приручила, если… если была бы хоть чуточку больше него. Ну и ну! Как же я могла позабыть о первом пункте плана? Позвольте, как же мне вырасти? Наверное, опять нужно что-нибудь съесть или выпить. Но что именно – вот вопрос!
В самом деле – что? Вопрос был не из легких. В траве и среди цветов трудно было найти что-либо удобоваримое. Неподалеку рос гриб, высотой с Алису или чуть выше. Она подошла к нему, тщательно осмотрела и даже обошла вокруг. Определить, съедобен он или нет, ей не удалось, и она решила взглянуть на шляпку гриба – не лежит ли что-нибудь на ней?
Алиса встала на цыпочки и увидела наверху какое-то крупное насекомое синего цвета. Оно сидело, облокотившись на шляпку гриба, курило сигару, смотрело Алисе прямо в глаза и не проявляло к ней – как, впрочем, и ко всему остальному, – никакого интереса.
Глава V. Советы Насекомого
Некоторое время Алиса и Насекомое молча разглядывали друг друга. Наконец Насекомое, после очередной затяжки, лениво буркнуло:
– Ты кто?
Такой вопрос не мог не обескуражить Алису.
– Трудно сказать, – растерянно ответила она. – Утром я еще знала, а теперь… За последние несколько часов я успела несколько раз перемениться.
– Чушь! – сурово бросило Насекомое. – Ты представляешь себе, что ты говоришь?
– Боюсь, я ничего не могу представить себе, – осмелилась возразить Алиса. – Потому что я, если хотите знать, – не совсем я.
– Не хочу, – отрезало Насекомое.
– Тогда я ничего не смогу вам объяснить, – учтиво продолжала Алиса. – Мне и самой пока не все ясно. Если твой рост весь день скачет то вверх, то вниз, – не только себя, – все на свете забудешь.
– Не забудешь, – заявило Насекомое.
– Можете со мной не соглашаться, – попыталась переубедить Насекомое Алиса. – Но если бы вы оказались на моем месте – а это может случиться со всяким! – вы, небось, тоже стали бы сомневаться в себе.
– Сомневаюсь, – отрубило Насекомое.
– Ну, может быть, вы не такое мнительное, – пожала плечами Алиса, – но я, знаете ли, засомневалась.
– Ты! – брезгливо уронило Насекомое. – А кто ты есть, собственно говоря?
Таким образом, они вернулись к началу разговора. Очень короткие реплики Насекомого слегка рассердили Алису. Она вскинула голову и сказала с вызовом:
– По-моему, вы первым должны были мне представиться.
– С какой стати? – удивилось Насекомое.
Алиса, озадаченная таким ответом, промолчала. Затем, не простившись с Насекомым, явно не расположенным поддерживать беседу, пошла своей дорогой.
– Погоди, – остановило ее Насекомое. – Я научу тебя, что нужно делать.
Это прозвучало многообещающе. Алиса обернулась.
– Учись управлять своими страстями, – изрекло Насекомое.
– И это все?! – возмутилась Алиса; ее терпение подходило к концу.
– Не совсем, – уронило Насекомое.
Спешить Алисе было некуда. Она осталась, надеясь получить от Насекомого более ценный совет. Между тем оно сосредоточенно пускало дым кольцами и не произносило ни слова. Наконец Насекомое накурилось, стряхнуло пепел с кончика сигары и спросило:
– Стало быть, ты меняешься? А в чем это выражается?
– Во-первых, непрерывно меняется мой рост: то я высокая, то низкая, а то и наоборот; во вторых, путаюсь в самых простых вещах.
– В каких именно? – спросило Насекомое.
– Например, в стихах, – уныло объяснила Алиса. – Казалось бы, «Робин-Бобин» – ничего особенного, а начала читать – вышло неизвестно что.
– Прочти-ка «Балладу о королевском бутерброде», – предложило Насекомое. – Помнишь: «Король, его величество…»?
Алиса кивнула, вытянула руки по швам и начала:
Король, его величествоСказал ее величеству:«Прошу прощенья, душечка,Но я заметил сам,Что вы, забыв о возрасте,О чести и приличии,На голове до завтракаСтоите по утрам».
На это государыняОтветила с улыбкою:«Сто раз прошу прощения.Вы правы, видит Бог.Но чем же виновата я?Ведь это вы поставилиСвою державу беднуюВсю на голову с ног».
Тогда, вздохнув невеселоКороль промолвил: «Глупости!».И, будто между прочим,Заметил невпопад:«Хотя вы дама зрелая,Однако в воскресениеСальто-мортале сделалиПятнадцать раз подряд!».
Но, на его величествоВзглянув, ее величествоС подчеркнутой учтивостьюСказала королю:«Ну, что же здесь такого?Ведь я не ем мучного,А сливочного масла яИ вовсе не терплю!».
Король промолвил: «Боже мой!».Король сказал: «О Господи!На аппетит не жалуюсь,Однако это вы,Вы – далеко не юная —Позавчера за ужиномОт гуся не оставилиНи лап, ни головы!».
И королю ответилаЕго супруга вежливо:«Пожалуйста, припомните:Не проходило дня,Чтоб мы не пререкалися,Не спорили, не ссорились.Вот так окрепли челюстиИ зубы у меня!».
Тогда его величествоКороль сказал с обидою:«Могу на отсечениеДать голову свою,Что без труда особогоИ, даже не поморщившись,Вы на носу удержитеГремучую змею!».
На что ее величествоВскричала: «Ваши выходкиТерпеть я не намерена,Тиран и сумасброд!И если вы немедленноПрощенья не попросите,То завтра, нет, сегодня жеПодам я на развод!».
– Неверно, – покачало головой Насекомое.
- Обещание - Люси Даймонд - Русская классическая проза
- По ту сторону стола - Екатерина Никитина - Русская классическая проза
- Море лунного света - Джулиана Маклейн - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Итальянская партия - Антуан Шоплен - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Двадцать новогодних чудес - Кристина Эмих - Городская фантастика / Русская классическая проза
- Пункт отправления – детство. Сборник рассказов - Юлия Щёлокова - Публицистика / Русская классическая проза
- Исцеление - Татьяна Пешко - Периодические издания / Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Сборник рассказов - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза